dar | halten |
dar a | hinausgehen auf |
dar a caballo la vuelta | umreiten |
dar a conocer | bekannt geben |
Dar a destajo | Öffentlich aýsschreiben |
Dar a la bomba | Pumpen |
dar a luz | ein Kind zur Welt bringen |
Dar abasto a | Erfüllen |
Dar al-Islam | Dar al-Islam |
dar asco | mies sein |
dar asco a | anwidern |
dar asco a alguien | jemanden anekeln |
dar asilo | Unterkunft geben an |
dar bola negra a | stimmen gegen |
dar bordadas | kreuzen |
dar brincos | hüpfen |
dar cabrioladas | Luftsprünge machen |
dar carpetazo | ad acta |
Dar carpetazo a | Brennplatte |
dar chumbimba | erledigen |
Dar cima a | Ausfuehren |
dar coba | katzbuckeln |
dar comienzo | eröffnen |
dar como entrada | eintauschen |
dar como resultado | ergeben |
dar con | rammen |
Dar con el codo a | Anstossen |
dar con la puerta en las narices de alguien | jemand die Tür vor der Nase zuschlagen |
dar contra | auftreffen |
dar crédito a | Glauben schenken |
dar cuentas por | Rechenschaft ablegen für |
dar cuerda | aufziehen |
Dar cuerda a | Wind |
dar culatazo | einen Rückstoß haben |
dar de alta | entlassen |
dar de baja | vorübergehend entlassen |
dar de beber a | Wasser geben |
dar de comer | füttern |
dar de comer con cuchara | handfüttern |
dar de mamar | stillen |
Dar de puñetazos | Schlagen |
Dar de quilla | Aus den Latschen kippen |
dar el callo | rackern |
dar el coñazo | quengeln |
Dar el parabién a | Beglueckwuensche |
dar el pecho | stillen |
dar el pecho a | stillen |
dar el pésame | kondolieren |
dar el pésame a | jemandem kondolieren zu |
dar el uso de | verleihen |
dar el visto bueno | absegnen |
dar el visto bueno a | absegnen |
Dar empellones | Gedränge |
dar en arriendo | vermieten |
dar en el blanco | zuschlagen |
Dar en el centro | Mittelpunkt |
dar en el clavo | genau in der Mitte |
dar en hueso | auf Granit beißen |
dar energía a | erregen |
dar entrada | zulassen |
dar entrada a | Einsicht gewähren in |
Dar es Salaam | Daressalam |
dar forma a | formen |
dar forma inglesa a | anglisieren |
dar gato por liebre | jemandem einen Bären aufbinden |
dar golpes en | anklopfen |
dar gracias | das Tischgebet sprechen |
dar graznidos | quäken |
Dar grima a | Aergern |
dar grima a alguien | jemanden zum Gruseln bringen |
Dar grita a | Schrei |
dar información a alguien | jemandem etwas mitteilen |
dar información sobre caballos de carrera | schachern |
dar instrucciones | befehlen |
dar instrucciones a | instruieren |
Dar jabón a | Seife |
Dar jaque mate a | Schachmatt |
dar la biaba | verprügeln |
dar la bienvenida | begrüßen |
Dar la bienvenida a | Empfangen |
dar la cara por | für etwas eintreten |
Dar la enhorabuena a | Beglueckwuensche |
dar la espalda a | ignorieren |
dar la lata | quengeln |
dar la media vuelta | Kehrtwende machen |
dar la oportunidad | ermöglichen |
dar la palabra de uno | versprechen |
Dar la voz de | Klang |
dar la vuelta | umkehren |
dar la vuelta a | umkehren |
dar las gracias | danken |
dar latigazos a | geißeln |
dar libre curso a | freien Lauf lassen |
dar los últimos toques | fertig machen |
dar lugar a | offen lassen |
dar lumbago | einen steifen Rücken bekommen |
Dar lustre a | Politur |
dar lástima | dauern |
dar línea aerodinámica a | eine Stromlinienform geben |
dar marcha atrás | zurücktreten |
Dar marcha atrás a | Gegenteil |
dar margaritas a los cerdos | Perlen vor die Säue werfen |
Dar mate a | Schachmatt |
dar media vuelta | kehrtmachen |
dar muestras | Anstalten machen |
dar nueva vivienda | eine neue Unterkunft besorgen |
dar náuseas | Übelkeit erregen |
dar náuseas a | anwidern |
dar náuseas a alguien | jemanden anekeln |
Dar palmadas | Klatschen |
dar palmaditas | patschen |
Dar palos | Prügeln |
dar papel inapropiado a | unpassend besetzen |
dar paso | Platz machen |
dar pena | dauern |
dar permiso | bevollmächtigen |
dar permiso para revisar | Einsicht gewähren in |
dar por descontado | für selbstverständlich halten |
dar por el culo | Arschfick |
dar por hecho | für selbstverständlich halten |
dar por perdido | abschreiben |