Español Alemán
ebonita Ebonit
Eborico Eurich
Ebrach Ebrach
ebriamente betrunken
ebrio trunksüchtig
Ebro Ebro
Ebuild Ebuilds
ebullición Kochen
ebulloscopía Ebullioskop
EC EC
ECAC Europäische Zivilluftfahrt-Konferenz
Ecatepec Ecatepec de Morelos
Ecballium Spritzgurke
Ecballium elaterium Spritzgurke
Ecbatana Ekbatana
Ecce homo Ecce homo
eccema Ekzem
Ecchi Etchi
ECDSA ECDSA
Ecdysozoa Häutungstiere
Echada Abstand
Echallens Echallens VD
Echandens Echandens VD
echar ausstoßen
Echar a fondo Waschbecken
echar a perder ruinieren
Echar a pique Schiffbruch
echar a uno la culpa de beschuldigen
Echar al buzón Post
echar al mar über Bord werfen
echar carreta quatschen
echar chispas funken
echar de menos Verlust spüren
echar dientes zahnen
echar el ancla verankern
echar el guante grapschen
Echar el guante a Fund
echar el ojo a spähen nach
echar gasolina auftanken
echar humo rauchen
echar humo por las orejas de tanto trabajo unter Strom stehen
echar la bendición die Ehe eingehen
Echar la cifra Rechnen
echar la culpa beschuldigen
echar la culpa a die Verantwortung zuschieben für
echar la culpa a alguien jemandem etwas übel nehmen
echar la pota erbrechen
Echar la siesta Schlummern
Echar la zancadilla a Ausflug
echar las campanas al vuelo etwas an die große Glocke hängen
echar leña al fuego Öl ins Feuer gießen
Echar mano de Ergreifen
echar margaritas a los cerdos Perlen vor die Säue werfen
echar margaritas a los puercos Perlen vor die Säue werfen
echar pajas auslosen
echar perlas a los cerdos Perlen vor die Säue werfen
echar pestes ausrasten
echar pimienta pfeffern
echar piropos Süßholz raspeln
echar por tierra umwehen
echar raíces Wurzeln schlagen
Echar sangre Anschnitt
echar sapos y culebras Gift und Galle spucken
echar suertes auslosen
echar tierra sobre algo Gras über etwas wachsen lassen
Echar un pitillo Rauch
echar un rapa polvo ausschelten
echar un rapapolvo ausschelten
echar un trago zwitschern
echar un vistazo flüchtig ansehen
echar un vistazo a blicken über
echar una bronca ausschelten
echar una mano aushelfen
echar una mirada angucken
echar una mirada amorosa a jemandem schöne Augen machen
echar una mirada furtiva gucken
echar una ojeada angucken
echar vapor dämpfen
Echar votos Fluch
echarle el ojo a algo o a alguien ein Auge auf etwas werfen
echarle encima alguien a alguien jemandem jemanden auf den Hals hetzen
echarle una bronca a alguien jemanden fertig machen
Echarlens Echarlens FR
echarse hinlegen
echarse a perder sauer werden
echarse a un lado zur Seite stehen
echarse atrás zurücktreten
echarse una paja wichsen
Echauri Etxauri
Echecrates Echekrates
ECHELON Echelon
Echeveria Echeverien
Echichens Echichens VD
Echimyidae Stachelratten
Echinacea Sonnenhüte
Echinacea purpurea Sonnenhüte
Echinocactus Echinocactus
Echinocactus grusonii Goldkugelkaktus
Echinocereus Echinocereus
Echinochloa Hühnerhirsen
Echinococcus Echinococcus
Echinococcus granulosus Dreigliedriger Hundebandwurm
Echinodermata Stachelhäuter
Echinodorus Schwertpflanzen
Echinoidea Seeigel
Echinomastus Echinomastus
Echinops Kugeldisteln
Echinops ritro Ruthenische Kugeldistel
Echinopsis Echinopsis
Echis Sandrasselottern
Echium Natternkopf
Echium plantagineum Wegerichblättriger Natternkopf
Echium vulgare Gewöhnlicher Natternkopf
Echium wildpretii Wildprets Natternkopf
Echiura Igelwürmer
echo bacteriano Nährboden