saldo | Saldo |
saldo acreedor | Saldo |
saldo activo | Guthaben |
saldo deudor | Saldo |
sale y vale | gut |
saledizo | ausladend |
Salejard | Salechard |
Salem | Salem |
Salem banda | Salem |
Salem Bin Laden | Salim bin Laden |
Salento | Salento |
Salep | Salep |
Salerno | Salerno |
salero | Salzstreuer |
salero pequeño | Salzfässchen |
Salers | Salers-Käse |
Sales aromáticas | Riechsalz |
sales de baño | Badesalz |
sales químicas | Salz |
Salesianos | Salesianer Don Boscos |
Salgesch | Salgesch VS |
Sali | Erhöhung |
Sali Berisha | Sali Berisha |
Salicaceae | Weidengewächse |
salida | Abfahrt |
salida al mar | Ausfahrt |
salida de auxilio | Notausgang |
salida de baño | Bademantel |
salida de emergencia | Feuerleiter |
salida de emerrgencia | Notausgang |
salida de impresora | Ausdruck |
salida de incendios | Notausgang |
salida de inundación | Hochwasserabfluß |
salida de la autopista | Autobahnabfahrt |
Salida de un astro | Aufkommen |
salida del cascarón | Ausschlüpfen |
salida del huevo | Schlüpfen |
salida del sol | Sonnenaufgang |
salida en falso | Fehlstart |
Salida I | Abfahrt |
Salida II | Verkauf |
Salida III | Ergebnis |
Salida lanzada | Fliegender Start |
salidizo | Vorsprung |
saliente | Vorsprung |
Salif Keita | Salif Keïta |
salina | Salzmarsch |
Salina real de Arc-et-Senans | Königliche Saline in Arc-et-Senans |
Salinas | Salinas |
Saline | Saline |
salinidad | Salzgehalt |
salinización de aguas | Wasserversalzung |
salino | salzhaltig |
Salins | Salins VS |
Salios | Salfranken |
salir | abbiegen |
salir a borbotones | strömen |
salir a chorros | spritzen |
salir a divertirse | ausgehen |
Salir a escena | Los |
salir a recibir | einholen |
salir al encuentro | entgegenkommen |
salir bien | Erfolg haben |
salir bien de | handhaben |
salir cagando leches | eine Fliege machen |
salir con | ausgehen mit |
salir de Dodge | eine Fliege machen |
salir de nuevo | wieder hinausgehen |
salir de prisa | davonstürzen |
salir de un apuro | reichen |
Salir del armario | Coming-out |
salir del paso | durchwursteln |
salir el tiro por la culata | fehlschlagen |
salir empatados por | teilen |
salir en chorro | herausspritzen |
salir en defensa de | die Partei ergreifen |
salir en desbandada | die Flucht ergreifen |
salir en enjambre | schwärmen |
salir en tropel | strömen aus |
salir fiador por | gegen Bürgschaft freilassen |
salir garante de | Kaution stellen |
Salir I | Segel |
Salir II | Flucht |
Salir III | Entwurf |
salir ileso | ungeschoren davonkommen |
salir inadvertido | entschlüpfen |
salir inulto | ungestraft davonkommen |
salir mal | fehlschlagen |
salir para | abfahren |