Español Alemán
saldo Saldo
saldo acreedor Saldo
saldo activo Guthaben
saldo deudor Saldo
sale y vale gut
saledizo ausladend
Salejard Salechard
Salem Salem
Salem banda Salem
Salem Bin Laden Salim bin Laden
Salento Salento
Salep Salep
Salerno Salerno
salero Salzstreuer
salero pequeño Salzfässchen
Salers Salers-Käse
Sales aromáticas Riechsalz
sales de baño Badesalz
sales químicas Salz
Salesianos Salesianer Don Boscos
Salgesch Salgesch VS
Sali Erhöhung
Sali Berisha Sali Berisha
Salicaceae Weidengewächse
salida Abfahrt
salida al mar Ausfahrt
salida de auxilio Notausgang
salida de baño Bademantel
salida de emergencia Feuerleiter
salida de emerrgencia Notausgang
salida de impresora Ausdruck
salida de incendios Notausgang
salida de inundación Hochwasserabfluß
salida de la autopista Autobahnabfahrt
Salida de un astro Aufkommen
salida del cascarón Ausschlüpfen
salida del huevo Schlüpfen
salida del sol Sonnenaufgang
salida en falso Fehlstart
Salida I Abfahrt
Salida II Verkauf
Salida III Ergebnis
Salida lanzada Fliegender Start
salidizo Vorsprung
saliente Vorsprung
Salif Keita Salif Keïta
salina Salzmarsch
Salina real de Arc-et-Senans Königliche Saline in Arc-et-Senans
Salinas Salinas
Saline Saline
salinidad Salzgehalt
salinización de aguas Wasserversalzung
salino salzhaltig
Salins Salins VS
Salios Salfranken
salir abbiegen
salir a borbotones strömen
salir a chorros spritzen
salir a divertirse ausgehen
Salir a escena Los
salir a recibir einholen
salir al encuentro entgegenkommen
salir bien Erfolg haben
salir bien de handhaben
salir cagando leches eine Fliege machen
salir con ausgehen mit
salir de Dodge eine Fliege machen
salir de nuevo wieder hinausgehen
salir de prisa davonstürzen
salir de un apuro reichen
Salir del armario Coming-out
salir del paso durchwursteln
salir el tiro por la culata fehlschlagen
salir empatados por teilen
salir en chorro herausspritzen
salir en defensa de die Partei ergreifen
salir en desbandada die Flucht ergreifen
salir en enjambre schwärmen
salir en tropel strömen aus
salir fiador por gegen Bürgschaft freilassen
salir garante de Kaution stellen
Salir I Segel
Salir II Flucht
Salir III Entwurf
salir ileso ungeschoren davonkommen
salir inadvertido entschlüpfen
salir inulto ungestraft davonkommen
salir mal fehlschlagen
salir para abfahren