La búsqueda del término dejar pasar ha obtenido 12 resultados
ES Español EN Inglés
dejar pasar (v) [castigo] excuse (v) [castigo]
dejar pasar (v) [castigo] let off (v) [castigo]
dejar pasar (v) [posibilidad] throw away (v) [posibilidad]
dejar pasar (v) [posibilidad] blow (v) [posibilidad]
dejar pasar (v) [entrada] let through (v) [entrada]
ES Español EN Inglés
dejar pasar (v) [posibilidad] give away (v) [posibilidad]
dejar pasar (v) [posibilidad] let go by (v) [posibilidad]
dejar pasar (v) [posibilidad] lose (v) [posibilidad]
dejar pasar (v) [error] miss (v) [error]
dejar pasar (v) [error] overlook (v) [error]
dejar pasar (v) [posibilidad] pass up (v) [posibilidad]
dejar pasar (v) [oportunidad] let slip away (v) [oportunidad]

ES EN Traducciones de dejar

dejar (v) [actividad] stop (v) [actividad]
dejar to assume
dejar (v) [correspondencia] leave (v) [correspondencia]
dejar (v) [legado] leave (v) [legado]
dejar (v) [mensaje] leave (v) [mensaje]
dejar (v) [objetos] leave (v) [objetos]
dejar (v) [olvidar] leave (v) [olvidar]
dejar (v) [pedazo] leave (v) [pedazo]
dejar (v) [relación] leave (v) [relación]
dejar (v) [tiempo] leave (v) [tiempo]

ES EN Traducciones de pasar

pasar (v) [hecho] pass off (v) [hecho]
pasar (v) [tiempo] go on (v) [tiempo]
pasar (v) [objeto] reach (v) [objeto]
pasar (v) [movimiento] move on (v) [movimiento]
pasar (v) [movimiento] move up (v) [movimiento]
pasar spend
pasar (v) [tiempo] spend (v) [tiempo]
pasar (v) [objeto] give (v) [objeto]
pasar pass
pasar (v) [a pie] pass (v) [a pie]