La Ferrière | La Ferrière |
La Feuillie | La Feuillie |
La fierecilla domada | La Mégère apprivoisée |
La fiesta del chivo | La Fiesta del chivo |
La fille du régiment | La Fille du régiment |
La finca | Terrane |
La finta giardiniera | La finta giardiniera |
La Finta Semplice | La finta semplice |
La flagelación | La Flagellation du Christ |
La Flauta de los Pitufos | La Flûte à six Schtroumpfs |
La flauta mágica | La Flûte enchantée |
La flor de mi secreto | La Fleur de mon secret |
la flor y la crema | fleur |
La flor y nata | La fine fleur |
La Flèche | La Flèche |
La Folliaz | La Folliaz |
La Forclaz | La Forclaz |
La fortaleza digital | Forteresse Digitale |
La forza del destino | La Force du destin |
La Forêt-du-Temple | La Forêt-du-Temple |
la fruta prohibida es la más dulce | le fruit défendu goûte le plus doux |
La Fuerza | La Force |
La fuerza del cariño | Tendres Passions |
La fábula de Aracné | Les Fileuses |
La Gacilly | La Gacilly |
La Garrotxa | Garrotxa |
La gata sobre el tejado de zinc | La Chatte sur un toit brûlant |
La gaviota | La Mouette |
La gaya ciencia | Le Gai Savoir |
La genealogía de la moral | Généalogie de la morale |
La Gioconda | La Joconde |
La Girona | Gérone |
La Glacerie | La Glacerie |
La Gloire | La Gloire |
La Gombe | Gombe |
La Gomera | La Gomera |
la gota que colmó el vaso | la goutte d’eau qui fait déborder le vase |
La Graciosa | La Graciosa |
La gran aventura de Mortadelo y Filemón | Mortadelo y Filemón |
La gran aventura de Silvia | Sylvia Scarlett |
La gran batalla de los dioses | La Guerre des dieux |
La gran evasión | La Grande Évasion |
La gran ilusión | La Grande Illusion |
La gran odalisca | La Grande Odalisque |
La gran prueba | La Loi du Seigneur |
La Grande Bouffe | La Grande Bouffe |