Español Alemán
a alguna parte irgendwohin
a ambos lados an beiden Seiten
a aquel demjenigen
a aquella derjenigen
a aquello demjenigen
a aquellos denjenigen
A Bao Ji Liao Taizu
a boca de jarro aus kürzester Entfernung
A borbollones Heftige
a bordo an Bord
A Bronx Tale In den Straßen der Bronx
a buena hora beizeiten
a cabalidad gründlich
a caballo zu Pferd
A caballo de Reitend auf
A caballo regalado no le mires el dentado Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul
a caballo regalado no le mires el diente einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul
a caballo regalado no se le miran los dientes einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul
A caballo regalado, no le mires el diente Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul
A cada trique Auf Schritt und Tritt
a cambio als Gegenleistung
a cambio de für
A canilla Erzwungene
a cappella a cappella
a carramanchones mit gespreizten Beinen
A carrera Mit Hoechstgeschwindigkeit
A carrera abierta Mit Hoechstgeschwindigkeit
A carretadas In Menge
A carta cabal Fully VS
a casa heimwärts
a causa de da
A Change of Seasons A Change of Seasons
A chorro Jet
a ciegas unbesonnen
a cielo abierto oberirdisch
a cobrar offen
a conciencia vorsichtig
a condición de que vorausgesetzt
A condición que IF
a consecuencia de infolge
a contracorriente Rand-
a conveniencia de uno in seiner Freizeit
a corazón abierto am offenen Herzen
a corto plazo Kurz-
a cuadros abwechslungsreich
a cucharadas auslöffeln
a cuestas huckepack
A cántaros Eimer
A Day at the Races A Day at the Races
a deshora unangebracht
A despecho de Trotz
a diferencia de im Gegensatz zu
a discreción ad libitum
a distancia entfernt
a ella ihr
a ellas ihnen
a ello hierzu
a ellos ihnen
A empellones Annaehernd
A escape Mit Hoechstgeschwindigkeit
a escondidas heimlich
a ese lugar dorthin
a eso hierzu
a eso de gegen
A espaldas Verräterische
a espaldas de alguien ohne dass jemand es weiß
a este respecto in diesem Punkt
a esto dazu
a exceptión de außer
a favor dafür
a favor de für
A Few Good Men Eine Frage der Ehre
a fin de que damit
A Fish Called Wanda Ein Fisch namens Wanda
A Flock of Seagulls A Flock of Seagulls
a flote treibend
a fondo gänzlich
a gran escala aufwändig
A granel En gros
A guisa de As
a gusto bequem
A hecho Wahllose
a horcajadas mit gespreizten Beinen
a intervalos ... in ... Zeitabständen
A juego Anpassung
A Kind of Magic A Kind of Magic
a la hoch
a la atención de zu Händen von
a la carta à la carte
A la caza Cruising
a la corta o a la larga früher oder später
a la cual dem
a la derecha nach rechts
a la derecha de alguien rechts von jemandem
a la derecha de uno nach rechts
a la deriva treibend
a la diestra rechts
a la expectativa in Erwartung
a la expectativa de in Erwartung von
a la fuerza gewaltsam
A la hora Puenktlich
a la izquierda linke
a la izquierda de alguien links von jemandem
a la izquierda del Rin linksrheinisch
a la larga allmählich
A la ligera Oberflaechlich
a la luz de la vela, no hay mujer fea nachts sind alle Katzen grau
A la meridiana Mittags
a la moda modisch
a la orilla die Küste entlang
A la otra parte de Preko
A la par Zum Nennwert
a la precisión perfekt
a la segunda potencia im Quadrat
A la sorda Geraeuschlos
a la tercera va la vencida aller guten Dinge sind drei
A la una a las dos a las tres Geschwindigkeit
a la venta käuflich
a la vez auf einmal
a la vista in Sicht
a la vista de angesichts
a la vista y conocimiento de alguien mit jemandes Wissen
a la vuelta umstehend
A la vuelta de Gemaess
a largo plazo langfristig
A las barricadas Warschawjanka
a las cuales denen
A las mil maravillas Wunderbare
a las órdenes de unter
A League of Their Own Eine Klasse für sich
A lo ancho Jenseits