ES FR Traducciones del Español al Francés de resplandor
La búsqueda del término resplandor ha obtenido 24 resultados
Ir a Español » Francés
ES | Español | FR | Francés | |
---|---|---|---|---|
resplandor (n) [general] {m} | lustre (n) {m} [general] | |||
resplandor (n) [metales] {m} | incandescence prolongée (n) {f} [metales] | |||
resplandor (n) [metales] {m} | dernier rougeoiement (n) {m} [metales] | |||
resplandor (n) [general] {m} | resplendissement (n) {m} [general] | |||
resplandor (n) [claridad] {m} | resplendissement (n) {m} [claridad] |
ES | Español | FR | Francés | |
---|---|---|---|---|
resplandor (n) [general] {m} | splendeur (n) {f} [general] | |||
resplandor (n) [claridad] {m} | splendeur (n) {f} [claridad] | |||
resplandor (n) [luz] {m} | éclat (n) {m} [luz] | |||
resplandor (n) [general] {m} | éclat (n) {m} [general] | |||
resplandor (n) [claridad] {m} | éclat (n) {m} [claridad] | |||
resplandor (n) [general] {m} | poli (n) {m} [general] | |||
resplandor (n) [claridad] {m} | poli (n) {m} [claridad] | |||
resplandor (n) [ostentación] {m} | flamboyant (n) {m} [ostentación] | |||
resplandor (n) [claridad] {m} | lustre (n) {m} [claridad] | |||
resplandor (n) [general] {m} | étincellement (n) {m} [general] | |||
resplandor (n) [claridad] {m} | étincellement (n) {m} [claridad] | |||
resplandor (n) [general] {m} | scintillement (n) {m} [general] | |||
resplandor (n) [claridad] {m} | scintillement (n) {m} [claridad] | |||
resplandor (n) [general] {m} | scintillation (n) {f} [general] | |||
resplandor (n) [claridad] {m} | scintillation (n) {f} [claridad] | |||
resplandor (n) [luz] {m} | rayonnement (n) {m} [luz] | |||
resplandor (n) [ostentación] {m} | brillant (n) {m} [ostentación] | |||
resplandor (n) [general] {m} | brillant (n) {m} [general] | |||
resplandor (n) [claridad] {m} | brillant (n) {m} [claridad] |
ES | Sinónimos de resplandor | FR | Traducciones | |
---|---|---|---|---|
ardor [brillo] m | Passion {f} | |||
halo [aureola] m | Hof {m} | |||
luminosidad [aureola] f | Lichtstärke {f} | |||
aura [aureola] f | Lüftchen {n} | |||
corona [nimbo] f | Korona {f} | |||
cerco [nimbo] m | Einkreisung {f} | |||
aureola [nimbo] f | Heiligenschein {m} | |||
centelleo [fulgor] m | Flimmern {n} | |||
esplendor [fulgor] m | Pracht {f} | |||
iluminación [fulgor] f | Beleuchtung {f} | |||
brillo [fulgor] m | Glitzern {n} | |||
destello [llamarada] m | Flimmern {n} | |||
chisporroteo [llamarada] m | Knistern {n} | |||
fuego [claridad] m | Feuer {n} | |||
chispa [fogonazo] f | Funke {m} | |||
llamarada [fogonazo] f | Lichtschein {m} | |||
combustión [ignición] f | Verbrennung {f} | |||
inflamación [ignición] f | Schwellung {f} | |||
incandescencia [ignición] f | Weißglut {f} | |||
relámpago [destello] m | Blitz {m} |