La búsqueda del término rupture ha obtenido 13 resultados
FR Francés ES Español
rupture (n) [général] {m} ruptura (n) {f} [général]
rupture (n) [interruption] {m} ruptura (n) {f} [interruption]
rupture (n) [relation] {m} ruptura (n) {f} [relation]
rupture (n) [relations] {m} ruptura (n) {f} [relations]
rupture (n) [général] {m} separación (n) {f} [général]
FR Francés ES Español
rupture (n) [relation] {m} separación (n) {f} [relation]
rupture (n v) [burst or split] {m} rotura (n v) {f} [burst or split]
rupture (n) [général] {m} rotura (n) {f} [général]
rupture (n) [général] {m} rompimiento (n) {m} [général]
rupture (n) [général] {m} fractura (n) {f} [général]
rupture (n) [interruption] {m} interrupción (n) {f} [interruption]
rupture (n) [interruption] {m} incidente (n) {m} [interruption]
rupture (n) [interruption] {m} quebranto (n) [interruption]

'Traducciones del Francés al Español

FR Sinónimos de rupture ES Traducciones
désaccord [brouillerie] m attrito {m}
séparation [brouillerie] f separazione {f}
trouble [brouillerie] m disordine {m}
discorde [désaccord] f dissenso {m}
division [désaccord] f divisione {f}
divorce [désaccord] m divorzio {m}
désunion [désaccord] f disunione {f}
dérogation [opposition] deroga
entorse [opposition] f contorsione {f}
faute [opposition] f faglia {f}
manquement [opposition] m inadempienza {f}
transgression [opposition] f trasgressione {f}
violation [opposition] f trasgressione {f}
contravention [opposition] f trasgressione {f}
désobéissance [opposition] f indocilità {f}
infraction [opposition] f violazione {f}
annulation [cessation] f abrogazione {f}
suspension [cessation] f molleggio {m}
dénonciation [cessation] f denuncia {f}
arrêt [cessation] m fermata {f}