ES FR Traducciones del Español al Francés de uso
La búsqueda del término uso ha obtenido 64 resultados
Ir a Español » Francés
ES | Español | FR | Francés | |
---|---|---|---|---|
uso (n v) [act of using] {m} | utilisation (n v) {f} [act of using] | |||
uso (n) [aplicación] {m} | utilisation (n) {f} [aplicación] | |||
uso (n) [general] {m} | utilisation (n) {f} [general] | |||
uso (n) [herramientas] {m} | utilisation (n) {f} [herramientas] | |||
uso (n) [tipo de uso] {m} | utilisation (n) {f} [tipo de uso] | |||
uso (n) [uso] {m} | utilisation (n) {f} [uso] | |||
uso (n) [herramientas] {m} | maniement (n) {m} [herramientas] | |||
uso (n) [máquina] {m} | maniement (n) {m} [máquina] | |||
uso (n) [aplicación] {m} | manipulation (n) {f} [aplicación] | |||
uso (n) [general] {m} | manipulation (n) {f} [general] | |||
uso (n) [herramientas] {m} | manipulation (n) {f} [herramientas] | |||
uso (n) [aplicación] {m} | applicage (n) {m} [aplicación] | |||
uso (n) [tipo de uso] {m} | manipulation (n) {f} [tipo de uso] | |||
uso (n) [uso] {m} | manipulation (n) {f} [uso] | |||
uso (n) [aplicación] {m} | traitement (n) {m} [aplicación] | |||
uso (n) [general] {m} | traitement (n) {m} [general] | |||
uso (n) [herramientas] {m} | traitement (n) {m} [herramientas] | |||
uso (n) [máquina] {m} | traitement (n) {m} [máquina] | |||
uso (n) [tipo de uso] {m} | traitement (n) {m} [tipo de uso] | |||
uso (n) [uso] {m} | traitement (n) {m} [uso] | |||
uso (n) [cantidad] {m} | consommation (n) {f} [cantidad] | |||
uso (n) [consumo] {m} | consommation (n) {f} [consumo] | |||
uso (n) [hábito] {m} | convention (n) {f} [hábito] | |||
uso (n) [hábito] {m} | pratique (n) {f} [hábito] | |||
uso (n) [utilidad] {m} | utilité (n) {f} [utilidad] | |||
uso (n) [utilidad] {m} | aspect pratique (n) {m} [utilidad] | |||
uso (n) [derecho] {m} | jouissance (n) {f} [derecho] | |||
uso (n) [herramientas] {m} | emploi (n) {m} [herramientas] | |||
uso (n) [aplicación] {m} | usage (n) {m} [aplicación] | |||
uso (n) [cantidad] {m} | usage (n) {m} [cantidad] | |||
uso (n) [consumo] {m} | usage (n) {m} [consumo] | |||
uso (n) [derecho] {m} | usage (n) {m} [derecho] | |||
uso (n) [general] {m} | usage (n) {m} [general] | |||
uso (n) [habit or accepted practice] {m} | usage (n) {m} [habit or accepted practice] | |||
uso (n) [herramientas] {m} | usage (n) {m} [herramientas] | |||
uso (n) [hábito] {m} | usage (n) {m} [hábito] | |||
uso (n) [lingüística] {m} | usage (n) {m} [lingüística] | |||
uso (n) [tipo de uso] {m} | usage (n) {m} [tipo de uso] | |||
uso (n) [uso] {m} | usage (n) {m} [uso] | |||
uso (n) [utilidad] {m} | usage (n) {m} [utilidad] | |||
uso (n v) [act of using] {m} | emploi (n v) {m} [act of using] | |||
uso (n) [aplicación] {m} | emploi (n) {m} [aplicación] | |||
uso (n) [general] {m} | emploi (n) {m} [general] | |||
uso (n v) [act of using] {m} | usage (n v) {m} [act of using] | |||
uso (n) [tipo de uso] {m} | emploi (n) {m} [tipo de uso] | |||
uso (n) [uso] {m} | emploi (n) {m} [uso] | |||
uso (n) [hábito] {m} | habitude (n) {f} [hábito] | |||
uso (n) [habit or accepted practice] {m} | coutume (n) {f} [habit or accepted practice] | |||
uso (n) [hábito] {m} | coutume (n) {f} [hábito] | |||
uso (n) [aplicación] {m} | prêt (n) {m} [aplicación] | |||
uso (n) [general] {m} | prêt (n) {m} [general] | |||
uso (n) [herramientas] {m} | prêt (n) {m} [herramientas] | |||
uso (n) [tipo de uso] {m} | prêt (n) {m} [tipo de uso] | |||
uso (n) [uso] {m} | prêt (n) {m} [uso] | |||
uso (n) [aplicación] {m} | application (n) {f} [aplicación] | |||
uso (n) [general] {m} | application (n) {f} [general] | |||
uso (n) [herramientas] {m} | application (n) {f} [herramientas] | |||
uso (n) [tipo de uso] {m} | application (n) {f} [tipo de uso] | |||
uso (n) [uso] {m} | application (n) {f} [uso] |
ES | Sinónimos de uso | FR | Traducciones | |
---|---|---|---|---|
costumbre [moda] f | vana | |||
boga [moda] f | oxögonfisk (n) | |||
práctica [hábito] f | utövande {n} | |||
estilo [hábito] m | stil (u) | |||
modo [hábito] m | modus | |||
moda [hábito] f | mode {n} | |||
tradición [hábito] f | tradition (u) | |||
empleo [gasto] m | framträdande {n} | |||
consumo [gasto] m | konsumtion (u) | |||
posesión [gozo] f | besittande | |||
regocijo [gozo] m | jubel {n} | |||
alegría [gozo] f | munterhet (u) | |||
cultivo [actuación] m | gröda | |||
función [actuación] f | funktion (u) | |||
proceder [actuación] | gå vidare | |||
intervención [actuación] f | ingripande {n} | |||
acción [actuación] f | dåd | |||
conducta [actuación] f | uppträdande {n} | |||
ejecución [actuación] f | avrättning (u) | |||
trabajo [actuación] m | arbete {n} |