| batir (v) [pájaros] - batido
- bates
- baten
- hubiste batido
- hubieron batido
| | fladderen (v) {n} [pájaros] - gefladderd
- fladderen
- fladdert
- fladderden
- fladderde
| |
| batir (v) [culinario] - batido
- bates
- baten
- hubiste batido
- hubieron batido
| | kloppen (v) {n} [culinario] - geklopt
- kloppen
- klopt
- klopten
- klopte
| |
| batir (v) [terminología culinaria] - batido
- bates
- baten
- hubiste batido
- hubieron batido
| | kloppen (v) {n} [terminología culinaria] - geklopt
- kloppen
- klopt
- klopten
- klopte
| |
| batir (n v adj) [to hit, to knock, to pound, to strike] - batido
- bates
- baten
- hubiste batido
- hubieron batido
| | kloppen (n v adj) {n} [to hit, to knock, to pound, to strike] - geklopt
- kloppen
- klopt
- klopten
- klopte
| |
| batir (n v adj) [to hit, to knock, to pound, to strike] - batido
- bates
- baten
- hubiste batido
- hubieron batido
| | slaan (n v adj) {n} [to hit, to knock, to pound, to strike] - geslagen
- slaan
- slaat
- sloegen
- sloeg
| |
| batir (n v adj) [to whip] - batido
- bates
- baten
- hubiste batido
- hubieron batido
| | slaan (n v adj) {n} [to whip] - geslagen
- slaan
- slaat
- sloegen
- sloeg
| |
| batir (v) [culinario] - batido
- bates
- baten
- hubiste batido
- hubieron batido
| | stijfslaan (v) [culinario] - stijfgeslagen
- slaat stijf
- slaan stijf
- sloegen stijf
- sloeg stijf
| |
| batir (v) [terminología culinaria] - batido
- bates
- baten
- hubiste batido
- hubieron batido
| | stijfslaan (v) [terminología culinaria] - stijfgeslagen
- slaat stijf
- slaan stijf
- sloegen stijf
- sloeg stijf
| |