La búsqueda del término garantia ha obtenido 38 resultados
ES Español PT Portugués
garantía (n) [something that secures] {f} segurança (n) {f} [something that secures]
garantía (n) [acuerdo] {f} garantia (n) {f} [acuerdo]
garantía (n v) [anything that assures a certain outcome] {f} garantia (n v) {f} [anything that assures a certain outcome]
garantía (n) [certeza] {f} garantia (n) {f} [certeza]
garantía (n) [comercio] {f} garantia (n) {f} [comercio]
ES Español PT Portugués
garantía (n) [deuda] {f} garantia (n) {f} [deuda]
garantía (n v) [legal: engagement or undertaking that a certain fact is as promised] {f} garantia (n v) {f} [legal: engagement or undertaking that a certain fact is as promised]
garantía (n) [promesa] {f} garantia (n) {f} [promesa]
garantía (n v) [written declaration] {f} garantia (n v) {f} [written declaration]
garantía (n) [acuerdo] {f} caução (n) {f} [acuerdo]
garantía (n) [certeza] {f} caução (n) {f} [certeza]
garantía (n) [comercio] {f} caução (n) {f} [comercio]
garantía (n) [deuda] {f} caução (n) {f} [deuda]
garantía (n) [promesa] {f} palavra (n) {f} [promesa]
garantía (n) [razón] {f} justificativa (n) {f} [razón]
garantía (n) [razón] {f} fundamento (n) {m} [razón]
PT Portugués ES Español
garantia (n) [débito] {f} garantía (n) {f} [débito]
garantia (n) [finance: proof of ownership] {f} título de propiedad (n) [finance: proof of ownership] (n)
garantia (n) [débito] {f} garantía subsidiaria (n) {f} [débito]
garantia (n) [atividade bancária - negócios] {f} garantía subsidiaria (n) {f} [atividade bancária - negócios]
garantia (n) [atividade bancária] {f} garantía subsidiaria (n) {f} [atividade bancária]
garantia (adj n) [security or guarantee] {f} prenda (adj n) {f} [security or guarantee]
garantia (n) [promessa] {f} promesa (n) {f} [promessa]
garantia (n v) [security; guaranty; bail] {f} fianza (n v) {f} [security; guaranty; bail]
garantia (n v) [written declaration] {f} garantía (n v) {f} [written declaration]
garantia (n) [promessa] {f} garantía (n) {f} [promessa]
garantia (n v) [legal: engagement or undertaking that a certain fact is as promised] {f} garantía (n v) {f} [legal: engagement or undertaking that a certain fact is as promised]
garantia (n) [finance: proof of ownership] {f} certificado (n) {m} [finance: proof of ownership]
garantia (n) [comércio] {f} garantía (n) {f} [comércio]
garantia (n) [certeza] {f} garantía (n) {f} [certeza]
garantia (n) [atividade bancária] {f} garantía (n) {f} [atividade bancária]
garantia (n v) [anything that assures a certain outcome] {f} garantía (n v) {f} [anything that assures a certain outcome]
garantia (n) [acordo] {f} garantía (n) {f} [acordo]
garantia (n) [débito] {f} pignoración (n) {f} [débito]
garantia (n) [comércio] {f} pignoración (n) {f} [comércio]
garantia (n) [certeza] {f} pignoración (n) {f} [certeza]
garantia (n) [acordo] {f} pignoración (n) {f} [acordo]
garantia (n) [finance: proof of ownership] {f} documento (n) {m} [finance: proof of ownership]

'Traducciones del Portugués al Español

PT Sinónimos de garantia ES Traducciones
palavra [voz] f stemme
caução [fiança] f varsomhed
crédito [fiança] m kredit
promessa [penhor] f pagt (n v)
acordo [penhor] m overensstemmelse (n)