ES PT Traducciones del Español al Portugués de marca
La búsqueda del término marca ha obtenido 48 resultados
ES | Español | PT | Portugués | |
---|---|---|---|---|
marca (n) [producto] {f} | marca (n) {f} [producto] | |||
marca (n) [documento] {f} | carimbo (n) {m} [documento] | |||
marca (n v) [small flaw which spoils the appearance of something] {f} | mácula (n v) {f} [small flaw which spoils the appearance of something] | |||
marca (n v) [small flaw which spoils the appearance of something] {f} | mancha (n v) {f} [small flaw which spoils the appearance of something] | |||
marca (adj n v) [identification of a company's product] {f} | marca registrada (adj n v) {f} [identification of a company's product] |
ES | Español | PT | Portugués | |
---|---|---|---|---|
marca (adj n v) [any account or score kept by notches or marks] {f} | contador (adj n v) {m} [any account or score kept by notches or marks] | |||
marca (n) [documento] {f} | selo (n) {m} [documento] | |||
marca (n) [señal] {f} | impressão (n) {f} [señal] | |||
marca (n) [pie] {f} | impressão (n) {f} [pie] | |||
marca (n) [señal] {f} | marca (n) {f} [señal] | |||
marca (n) [pie] {f} | pegada (n) {f} [pie] | |||
marca (n) [pie] {f} | marca (n) {f} [pie] | |||
marca (n v adj) [name, symbol, logo] {f} | marca (n v adj) {f} [name, symbol, logo] | |||
marca (adj n v) [identification of a company's product] {f} | marca (adj n v) {f} [identification of a company's product] | |||
marca (n) [general] {f} | marca (n) {f} [general] | |||
marca (n) [escritura] {f} | marca (n) {f} [escritura] | |||
marca (n) [comercio] {f} | marca (n) {f} [comercio] | |||
marca (n v adj) [a specific product, service, or provider so distinguished] {f} | marca (n v adj) {f} [a specific product, service, or provider so distinguished] | |||
marca (n) [señal] {f} | pegada (n) {f} [señal] |
ES | Sinónimos de marca | PT | Traducciones | |
---|---|---|---|---|
rodada [carril] | sulco {m} | |||
huella [carril] f | pegada {f} | |||
rastro [carril] m | mercado das pulgas {m} | |||
señal [boya] f | indicação {f} | |||
indicación [boya] f | aviso {m} | |||
mojón [boya] m | moledro (n) | |||
baliza [boya] | almenara (n v) | |||
botana [cicatriz] | lanche {m} | |||
signo [contramarca] m | sinal {m} | |||
sello [contramarca] m | carimbo {m} | |||
contraseña [contramarca] f | passe {m} | |||
herida [escara] f | sangue {m} | |||
cicatriz [escara] f | cicatriz {f} | |||
insignia [señal] f | emblema {m} | |||
botón [señal] m | botão {m} | |||
emblema [señal] m | emblema {m} | |||
símbolo [señal] m | símbolo {m} | |||
alegoría [señal] f | alegoria {f} | |||
lema [señal] f | lema {m} | |||
distintivo [señal] m | emblema {m} |
PT | Portugués | ES | Español | |
---|---|---|---|---|
marca (n) [símbolo] {f} | señal (n) {f} [símbolo] | |||
marca (n v) [a mark like a v or sometimes x used as an indicator] {f} | marca de cotejo (n v) [a mark like a v or sometimes x used as an indicator] (n v) | |||
marca (n) [tone mark] {f} | marca de tono (n) [tone mark] (n) | |||
marca (n) [pneu] {f} | huella de neumáticos (n) {f} [pneu] | |||
marca (n) [medicina] {f} | cicatriz de viruelas (n) {f} [medicina] | |||
marca (n) [medicina] {f} | cacaraña (n) {f} [medicina] | |||
marca (n) [a mark on the skin formed before birth] {f} | lunar (n) {m} [a mark on the skin formed before birth] | |||
marca (n) [comércio] {f} | nombre de fábrica (n) {m} [comércio] | |||
marca (n) [pele] {f} | espinilla (n) {f} [pele] | |||
marca (n) [empresa] {f} | marca de fábrica (n) {f} [empresa] | |||
marca (n) [rosto] {f} | hoyo (n) {m} [rosto] | |||
marca (n) [pele] {f} | grano (n) {m} [pele] | |||
marca (n) [a mark on the skin formed before birth] {f} | mancha (n) {f} [a mark on the skin formed before birth] | |||
marca (adj n v) [identification of a company's product] {f} | marca registrada (adj n v) {f} [identification of a company's product] | |||
marca (n) [animais] {f} | herrado (n) {m} [animais] | |||
marca (n v adj) [a specific product, service, or provider so distinguished] {f} | marca (n v adj) {f} [a specific product, service, or provider so distinguished] | |||
marca (n) [indício] {f} | señal (n) {f} [indício] | |||
marca (n) [escrita] {f} | señal (n) {f} [escrita] | |||
marca (n v) [a mark like a v or sometimes x used as an indicator] {f} | gancho (n v) {m} [a mark like a v or sometimes x used as an indicator] | |||
marca (n) [evidência] {f} | huella (n) {f} [evidência] | |||
marca (n) [pé] {f} | sello (n) {m} [pé] | |||
marca (n) [pé] {f} | impresión (n) {f} [pé] | |||
marca (n) [pé] {f} | marca (n) {f} [pé] | |||
marca (n) [produto] {f} | marca (n) {f} [produto] | |||
marca (n v adj) [name, symbol, logo] {f} | marca (n v adj) {f} [name, symbol, logo] | |||
marca (adj n v) [identification of a company's product] {f} | marca (adj n v) {f} [identification of a company's product] | |||
marca (n) [geral] {f} | marca (n) {f} [geral] | |||
marca (n) [escrita] {f} | marca (n) {f} [escrita] | |||
marca (n) [comércio] {f} | marca (n) {f} [comércio] |
'Traducciones del Portugués al Español
PT | Sinónimos de marca | ES | Traducciones | |
---|---|---|---|---|
indício [evidência] m | きっかけ (n v) | |||
símbolo [evidência] m | 象徴 (n v) | |||
sinal [evidência] m | 信号機 (n) | |||
acento [sinal] m | 字上符 (n) |