La búsqueda del término burla ha obtenido 15 resultados
ES Español DE Alemán
burla (n) [general] {f} Persiflage (n) {f} [general]
burla (n) [trampa] {f} Gaunerei (n) {f} [trampa]
burla (v n) [to make fun of someone] {f} verspotten (v n) [to make fun of someone]
burla (n) [comentario] {f} Spott (n) {m} [comentario]
burla (n) [irrisión] {f} Spott (n) {m} [irrisión]
ES Español DE Alemán
burla (n) [comportamiento] {f} Scherz (n) {m} [comportamiento]
burla (n) [trampa] {f} Irreführung (n) {f} [trampa]
burla (n) [trampa] {f} Überlistung (n) {f} [trampa]
burla (n) {f} Hohn (n) {m}
burla (n) [irrisión] {f} Hohn (n) {m} [irrisión]
burla (n) {f} Gespött (n) {m}
burla (v n) [raise a corner of the upper lip slightly in scorn] {f} grinsen (v n) [raise a corner of the upper lip slightly in scorn]
burla (n) [comportamiento] {f} Neckerei (n) {f} [comportamiento]
burla (n) [general] {f} Spöttelei (n) {f} [general]
burla (n) [comentario] {f} spöttische Bemerkung (n) {f} [comentario]
ES Sinónimos de burla DE Traducciones
embrollo [enredo] m mischmasch {n}
disparate [enredo] m meningslöst prat {n}
galimatías [enredo] f gallimatias
broma [enredo] f spratt {n}
payasada [bufonada] f spex {n}
mamarracho [bufonada] m meningslöst prat {n}
guasa [chanza] f gyckel {n}
chiste [chanza] m spratt {n}
zumba [chanza] f skämt {n}
escarnio [chasco] m hån {n}
chanza [payasada] f skämt {n}
engaño [desprecio] m bedrägeri {n}
estafa [desprecio] f bedrägeri {n}
falsedad [embuste] f knep {n}
treta [embuste] f knep {n}
enredo [embuste] m intrasslande {n}
farsa [embuste] f båg {n}
cuento [embuste] m saga (u)
vaya [canción burlesca] nämen (adv adj int n v)
cantaleta [canción burlesca] samma gamla visa (n)