La búsqueda del término echar ha obtenido 32 resultados
ES Español DE Alemán
echar (v n) [to fire or dismiss an employee] rausschmeißen (v n) [to fire or dismiss an employee]
echar (v) urgieren (v)
echar (v) [dismiss or expel someone from duty or attending] rauswerfen (v) [dismiss or expel someone from duty or attending]
echar (v) [discard or dispose of] fortwerfen (v) [discard or dispose of]
echar (v) schultern (v)
ES Español DE Alemán
echar (n v) [to terminate the employment of] feuern (n v) [to terminate the employment of]
echar (v n) [to fire or dismiss an employee] feuern (v n) [to fire or dismiss an employee]
echar (v) [general] verschleudern (v) [general]
echar (v) entbehren (v)
echar (n v adj) [to curse, to use offensive language] fluchen (n v adj) [to curse, to use offensive language]
echar (v) schenken (v)
echar (n v adj) [to curse, to use offensive language] schimpfen (n v adj) [to curse, to use offensive language]
echar (v) [líquido] pumpen (v) [líquido]
echar (v) [culinario] streuen (v) [culinario]
echar (v) [gente] vertreiben (v) [gente]
echar (v) [gente] verjagen (v) [gente]
echar (v) [persona] ausstoßen (v) [persona]
echar (v) [persona] rausschmeißen (v) [persona]
echar (v) [persona] hinauswerfen (v) [persona]
echar (v) [persona] herausschmeißen (v) [persona]
echar (v) [persona] auswerfen (v) [persona]
echar (v) [persona] ausweisen (v) [persona]
echar (v) [gente] ausweisen (v) [gente]
echar (v) [persona] an die Luft setzen (v) [persona]
echar (v) [objetos] wegwerfen (v) [objetos]
echar (v) [general] wegwerfen (v) [general]
echar (v) [discard or dispose of] wegwerfen (v) [discard or dispose of]
echar (v) [objetos] wegschmeißen (v) [objetos]
echar (v) [objetos] verplempern (v) [objetos]
echar (n v) [to terminate the employment of] kündigen (n v) [to terminate the employment of]
echar (v n) [to fire or dismiss an employee] kündigen (v n) [to fire or dismiss an employee]
echar (v) [objetos] ablegen (v) [objetos]