La búsqueda del término Urteil ha obtenido 13 resultados
DE Alemán ES Español
Urteil (n) [Eindruck] {n} juicio (n) {m} [Eindruck]
Urteil (n) [Eindruck] {n} opinión (n) {f} [Eindruck]
Urteil (n) [Entscheidung] {n} juicio (n) {m} [Entscheidung]
Urteil (n) [Kritik] {n} juicio (n) {m} [Kritik]
Urteil (n) [Beschluss] {n} conclusión (n) {f} [Beschluss]
DE Alemán ES Español
Urteil (n) [Beschluss] {n} decisión (n) {f} [Beschluss]
Urteil (n) [Recht] {n} fallo (n) {m} [Recht]
Urteil (n) [Recht] {n} sentencia (n) {f} [Recht]
Urteil (n v) [decision of a jury] {n} sentencia (n v) {f} [decision of a jury]
Urteil (n) [Entscheidung] {n} veredicto (n) {m} [Entscheidung]
Urteil (n) [Recht] {n} veredicto (n) {m} [Recht]
Urteil (n v) [decision of a jury] {n} condena (n v) {f} [decision of a jury]
Urteil {n} Sentencia judicial

'Traducciones del Alemán al Español

DE Sinónimos de urteil ES Traducciones
Blick [Urteilsgabe] m blik {n}
Überblick [Urteilsgabe] m overzicht {n}
Auge [Urteilsgabe] n oog {n}
Standpunkt [Urteilsgabe] m kijk {m}
Urteilsvermögen [Urteilsgabe] n oordeelsvermogen {n}
Quelle [Zeugnis] f bron {m}
Ausdruck [Zeugnis] m plaatselijk gezegde {n}
Zeugnis [Zeugnis] n getuigenis (f/n)
Versprechen [Zeugnis] n toezegging {f}
Attest [Zeugnis] n certificaat {n}
Aufnahme [Wahrnehmung] f opname {m}
Reaktion [Wahrnehmung] f reactie {f}
Verständnis [Wahrnehmung] n begrip {n}
Annahme [Wahrnehmung] f veronderstelling {f}
Erinnerung [Wahrnehmung] f herinnering {f}
Einstellung [Wahrnehmung] f gedrag {n}
Beurteilung [Wahrnehmung] f beoordeling {f}
Echo [Wahrnehmung] n echo {m}
Resonanz [Wahrnehmung] f resonantie {f}
Registrierung [Wahrnehmung] f inschrijving {f}