ES DE Traducciones del Español al Alemán de verschlossen
La búsqueda del término verschlossen ha obtenido 6 resultados
Ir a Alemán » Español
DE | Alemán | ES | Español | |
---|---|---|---|---|
verschlossen (a) [Gefühle] | reservado (a) [Gefühle] | |||
verschlossen (adj) [having an inclination to secrecy] | reservado (adj) [having an inclination to secrecy] | |||
verschlossen (a) [Gefühle] | discreto (a) [Gefühle] | |||
verschlossen (a) [Flasche] | tapado (a) [Flasche] | |||
verschlossen (a) [Person] | callado (a) [Person] |
DE | Alemán | ES | Español | |
---|---|---|---|---|
verschlossen (a) [Person] | taciturno (a) [Person] |
'Traducciones del Alemán al Español
DE | Sinónimos de verschlossen | ES | Traducciones | |
---|---|---|---|---|
betroffen [verängstigt] | tocado | |||
bang [verängstigt] | temeroso | |||
besorgt [verängstigt] | preocupado | |||
scheu [verängstigt] | tímido | |||
feige [verängstigt] | covardemente | |||
ängstlich [verängstigt] | temeroso | |||
argwöhnisch [verängstigt] | desconfiado | |||
schüchtern [verängstigt] | tímido | |||
befangen [verängstigt] | tendencioso | |||
verstört [verängstigt] | transtornado | |||
unentschlossen [verängstigt] | vacilante | |||
zaghaft [verängstigt] | cauteloso | |||
furchtsam [verängstigt] | tímido | |||
mutlos [verängstigt] | desanimado | |||
angstvoll [verängstigt] | temeroso | |||
zittrig [verängstigt] | trêmulo {m} | |||
kleinmütig [verängstigt] | pusilânime | |||
unerträglich [unkollegial] | torturante | |||
unzugänglich [unkollegial] | inacessível | |||
unversöhnlich [unkollegial] | irreconciliável |