ES FR Traducciones del Español al Francés de apartarse
La búsqueda del término apartarse ha obtenido 12 resultados
Ir a Español » Francés
ES | Español | FR | Francés | |
---|---|---|---|---|
apartarse (v) [opinión] | dévier (v) [opinión] | |||
apartarse (v) [sujeto] | dévier (v) [sujeto] | |||
apartarse (v) [sujeto] | faire une digression (v) [sujeto] | |||
apartarse (v) [sujeto] | s'écarter de (v) [sujeto] | |||
apartarse (v) [opinión] | diverger (v) [opinión] |
ES | Español | FR | Francés | |
---|---|---|---|---|
apartarse (v) [movimiento] | s'écarter (v) [movimiento] | |||
apartarse (v) [opinión] | s'écarter (v) [opinión] | |||
apartarse (v) [movimiento] | se ranger (v) [movimiento] | |||
apartarse (v) [movimiento] | faire de la place (v) [movimiento] | |||
apartarse (v) [movimiento] | se pousser (v) [movimiento] | |||
apartarse (v) [movimiento] | laisser le passage (v) [movimiento] | |||
apartarse (v) [movimiento] | se tenir à l'écart (v) [movimiento] |
ES | Sinónimos de apartarse | FR | Traducciones | |
---|---|---|---|---|
retirarse [retraerse] | dar por (v) | |||
marcharse [desligarse] | ir embora | |||
desviarse [desligarse] | divagar | |||
alejarse [desligarse] | retroceder | |||
irse [desligarse] | ir embora | |||
separarse [desviarse] | separar | |||
cruzarse [desviarse] | cruzar-se | |||
desgarrarse [apartarse] | rasgar | |||
perderse [confundirse] | perder-se | |||
avanzar [separarse] | avançar | |||
desprenderse [separarse] | saltar | |||
destacarse [separarse] | sobressair | |||
disgustarse [privarse] | aborrecer | |||
vagar [deambular] | perambular | |||
vagabundear [deambular] | perambular | |||
andar [deambular] m | andadura (v n) | |||
errar [deambular] | errar | |||
emigrar [expatriarse] | emigrar | |||
extraviarse [perderse] | extraviar-se | |||
dejar [abandonar] | permitir |