ES FR Traducciones del Español al Francés de irritarse
La búsqueda del término irritarse ha obtenido 2 resultados
Ir a
ES | Español | FR | Francés | |
---|---|---|---|---|
irritarse (v) [comportamiento] | s'irriter (v) [comportamiento] | |||
irritarse (v) [comportamiento] | se mettre en colère (v) [comportamiento] |
ES | Sinónimos de irritarse | FR | Traducciones | |
---|---|---|---|---|
enojarse [emberrenchinarse] | être courroucé | |||
encolerizarse [enfurecerse] | enrager | |||
alborotarse [enfurecerse] | se déchaîner | |||
amontonarse [encolerizarse] | entasser | |||
molestarse [disgustarse] | se mettre en peine de | |||
enfurecerse [encresparse] | enrager | |||
disgustarse [incomodarse] | énerver | |||
descomponerse [alterarse] | se décomposer | |||
enfurecer [desbocarse] | enrager | |||
endurecerse [cebarse] | raidir | |||
enconarse [cebarse] | suppurer | |||
odiar [cebarse] | haïr | |||
abusar [cebarse] | abuser | |||
exaltarse [enardecerse] | pétiller d'animation | |||
encenderse [enardecerse] | flamber | |||
espantarse [ofenderse] | reculer | |||
hincharse [enrojecer] | enfler | |||
impacientarse [cansarse] | se tortiller | |||
resentirse [amoscarse] | avoir de l'amertume (v) | |||
picarse [amoscarse] | prendre ombrage de |