ES IT Traducciones del Español al Italiano de alejarse
La búsqueda del término alejarse ha obtenido 10 resultados
Ir a Español » Italiano
ES | Español | IT | Italiano | |
---|---|---|---|---|
alejarse (v) [vehículos] | partire (v) [vehículos] | |||
alejarse (v) [sujeto] | divagare da (v) [sujeto] | |||
alejarse (v) [sujeto] | scostarsi da (v) [sujeto] | |||
alejarse (v) [vehículos] | allontanarsi (v) [vehículos] | |||
alejarse (v) [vehículos] | andare via (v) [vehículos] |
ES | Español | IT | Italiano | |
---|---|---|---|---|
alejarse (v) [persona] | fare marcia indietro (v) [persona] | |||
alejarse (v) [entrada] | stare alla larga da (v) [entrada] | |||
alejarse (v) [entrada] | tenersi lontano da (v) [entrada] | |||
alejarse (v) [persona] | indietreggiare (v) [persona] | |||
alejarse (v) [persona] | farsi indietro (v) [persona] |
ES | Sinónimos de alejarse | IT | Traducciones | |
---|---|---|---|---|
irse [marcharse] | andarsene | |||
evitar [marcharse] | prevenire | |||
marcharse [desligarse] | andarsene | |||
desviarse [desligarse] | deviare | |||
apartarse [desligarse] | spostarsi | |||
humillarse [retraerse] | umiliarsi | |||
recogerse [retraerse] | raccogliere | |||
rezagarse [retrasarse] | rimanere indietro rispetto a | |||
quedarse [retrasarse] | stare | |||
demorarse [retrasarse] | soffermarsi | |||
soltarse [desprenderse] | saltare via | |||
liberarse [desprenderse] | scappare | |||
marchar [desamarrar] | marciare | |||
salir [desamarrar] | andare fuori | |||
trasladarse [mudarse] | trasferirsi | |||
cambiar [mudarse] | cambiare | |||
ausentarse [mudarse] | assentarsi | |||
abjurar [abandonar] | abbandonare | |||
huir [abandonar] | fuggire | |||
traicionar [abandonar] | consegnare |