La búsqueda del término niet bij elkaar passen ha obtenido 2 resultados
Ir a
| niet (adj) [not attached] | | libre (adj) [not attached] | |
| niet (adj) [not attached] | | suelto (adj) [not attached] | |
| niet (n v) [wire fastener used to secure stacks of paper] | | corchete (n v) {m} [wire fastener used to secure stacks of paper] | |
| niet (n v) [wire fastener used to secure stacks of paper] | | grapa (n v) {f} [wire fastener used to secure stacks of paper] | |
| niet | | no | |
| niet (o) [algemeen] | | no (o) [algemeen] | |
| niet (contraction n) [do not] | | no (contraction n) [do not] | |
| niet (adj) [not available] | | inasequible (adj) [not available] | |
| niet (v) [to refuse to allow] | | prohibir (v) [to refuse to allow] | |
| niet (adj) [not available] | | inaccesible (adj) [not available] | |
| bij (o) [in het gezelschap van] {m} | | a (o) [in het gezelschap van] | |
| bij (o) [ligging] {m} | | a (o) [ligging] | |
| bij (o) [nabijheid] {m} | | a (o) [nabijheid] | |
| bij (o) [in het gezelschap van] {m} | | al lado de (o) [in het gezelschap van] | |
| bij (o) [ligging] {m} | | al lado de (o) [ligging] | |
| bij (o) [nabijheid] {m} | | al lado de (o) [nabijheid] | |
| bij (o) [in het gezelschap van] {m} | | junto a (o) [in het gezelschap van] | |
| bij (o) [ligging] {m} | | junto a (o) [ligging] | |
| bij (o) [nabijheid] {m} | | junto a (o) [nabijheid] | |
| bij (o) [in het gezelschap van] {m} | | cerca de (o) [in het gezelschap van] | |
| elkaar (o) [algemeen] | | el uno al otro (o) [algemeen] | |
| elkaar (pronoun) [to one another; one to the other] | | el uno al otro (pronoun) [to one another; one to the other] | |
| elkaar (pronoun) [to one another; one to the other] | | mutuamente (pronoun) [to one another; one to the other] | |
| elkaar (pronoun) [to one another; one to the other] | | entre si (pronoun) [to one another; one to the other] | |
| passen (v) [grootte] - gepast
- past
- passen
- paste
- pasten
| | favorecer (v) [grootte] - favorecido
- favoreces
- favorecen
- hubiste favorecido
- hubieron favorecido
| |
| passen (v) [kleding] - gepast
- past
- passen
- paste
- pasten
| | favorecer (v) [kleding] - favorecido
- favoreces
- favorecen
- hubiste favorecido
- hubieron favorecido
| |
| passen (v) [tijd] - gepast
- past
- passen
- paste
- pasten
| | favorecer (v) [tijd] - favorecido
- favoreces
- favorecen
- hubiste favorecido
- hubieron favorecido
| |
| passen (v) [voorwerpen] - gepast
- past
- passen
- paste
- pasten
| | favorecer (v) [voorwerpen] - favorecido
- favoreces
- favorecen
- hubiste favorecido
- hubieron favorecido
| |
| passen (v adj n) [to have right size and cut, as of clothing] - gepast
- past
- passen
- paste
- pasten
| | quedar (v adj n) [to have right size and cut, as of clothing] - quedado
- quedas
- quedan
- hubiste quedado
- hubieron quedado
| |
| passen (v) [betamen] | | corresponder a (v) [betamen] | |
| passen (v) [grootte] - gepast
- past
- passen
- paste
- pasten
| | sentar (v) [grootte] - sentado
- sientas
- sientan
- hubiste sentado
- hubieron sentado
| |
| passen (v) [kleding] - gepast
- past
- passen
- paste
- pasten
| | sentar (v) [kleding] - sentado
- sientas
- sientan
- hubiste sentado
- hubieron sentado
| |
| passen (v) [tijd] - gepast
- past
- passen
- paste
- pasten
| | sentar (v) [tijd] - sentado
- sientas
- sientan
- hubiste sentado
- hubieron sentado
| |
| passen (v) [voorwerpen] - gepast
- past
- passen
- paste
- pasten
| | sentar (v) [voorwerpen] - sentado
- sientas
- sientan
- hubiste sentado
- hubieron sentado
| |