La búsqueda del término regañar ha obtenido 20 resultados
ES Español PT Portugués
regañar (v) [desaprobación] dar uma bronca em (v) [desaprobación]
regañar (n v) [person fond of abusive language, particularly a woman] megera (n v) [person fond of abusive language, particularly a woman] (n v)
regañar (v) [desaprobación] ralhar (v) [desaprobación]
regañar (v) [desaprobación] criticar (v) [desaprobación]
regañar (v) [reprender] reprochar (v) [reprender]
ES Español PT Portugués
regañar (v) [general] reprochar (v) [general]
regañar (v) [desaprobación] reprochar (v) [desaprobación]
regañar (v) [reprender] desaprovar (v) [reprender]
regañar (v) [general] desaprovar (v) [general]
regañar (v) [desaprobación] desaprovar (v) [desaprobación]
regañar (v) [desaprobación] censurar (v) [desaprobación]
regañar (v) [desaprobación] repreender severamente (v) [desaprobación]
regañar (v) [reprender] repreender (v) [reprender]
regañar (v) [general] repreender (v) [general]
regañar (v) [desaprobación] repreender (v) [desaprobación]
regañar (v) [reprender] reprovar (v) [reprender]
regañar (v) [general] reprovar (v) [general]
regañar (v) [desaprobación] reprovar (v) [desaprobación]
regañar (v) [reprender] censurar (v) [reprender]
regañar (v) [general] censurar (v) [general]