La búsqueda del término ursäkta sig ha obtenido 3 resultados
Ir a
| ursäkta (v n) [forgive, pardon] | | perdonar (v n) [forgive, pardon] - perdonado
- perdonas
- perdonan
- hubiste perdonado
- hubieron perdonado
| |
| ursäkta (v) [förlåta] | | perdonar (v) [förlåta] - perdonado
- perdonas
- perdonan
- hubiste perdonado
- hubieron perdonado
| |
| ursäkta (phrase n) [request to pass] | | permiso (phrase n) {m} [request to pass] | |
| ursäkta (v) [förlåta] | | disculpar (v) [förlåta] - disculpado
- disculpas
- disculpan
- hubiste disculpado
- hubieron disculpado
| |
| ursäkta (o) [interjektion] | | perdón (o) {m} [interjektion] | |
| ursäkta (o) [interjektion] | | cómo (o) [interjektion] | |
| ursäkta (phrase n) [request to repeat] | | cómo (phrase n) [request to repeat] | |
| ursäkta (phrase n) [request to repeat] | | mande (phrase n) [request to repeat] | |
| ursäkta (phrase n) [sorry, as apology] | | perdona (phrase n) [sorry, as apology] | |
| ursäkta (v n) [forgive, pardon] | | excusar (v n) [forgive, pardon] - excusado
- excusas
- excusan
- hubiste excusado
- hubieron excusado
| |
| sig (o) [reflexivt pron. - sg.] | | se (o) [reflexivt pron. - sg.] | |
| sig (o) [reflexivt pronomen] | | se (o) [reflexivt pronomen] | |
| sig (o) [reflexivt pron. - sg.] | | se ... a sí mismo (o) [reflexivt pron. - sg.] | |
| sig (o) [reflexivt pronomen] | | se ... a sí mismo (o) [reflexivt pronomen] | |