ES DE Traducciones del Español al Alemán de arrepentirse
La búsqueda del término arrepentirse ha obtenido 2 resultados
Ir a
ES | Español | DE | Alemán | |
---|---|---|---|---|
arrepentirse (v) [sentimiento] | bereuen (v) [sentimiento] | |||
arrepentirse (v) [to feel sorrow or regret for what one has done or omitted to do] | bereuen (v) [to feel sorrow or regret for what one has done or omitted to do] |
ES | Sinónimos de arrepentirse | DE | Traducciones | |
---|---|---|---|---|
abrir [desistir] | entriegeln | |||
retractarse [desdecirse] | lossagen (sich) | |||
afligirse [atribularse] | hadern | |||
sentirse [atribularse] | sich fühlen | |||
achicarse [retroceder] | Schiss kriegen (v) | |||
sentir [lamentar] | das Gefühl haben (v n) | |||
añorar [lamentar] | sehnen | |||
extrañar [lamentar] | befremden | |||
deplorar [lamentar] | bedauern | |||
llorar [lamentar] | weinen | |||
mudar [variar] | häuten (sich) | |||
cambiar [variar] | verändern (sich) | |||
afligir [molestar] | bekümmern | |||
apenar [molestar] | betrüben | |||
pesar [molestar] m | Kummer {m} | |||
desdecirse [rectificar] | lossagen (sich) | |||
enmendar [rectificar] | novellieren | |||
negar [rectificar] | dementieren | |||
anular [rectificar] m | annullieren | |||
rescindir [rectificar] | außer Kraft setzen |