La búsqueda del término sich schälen ha obtenido uno resultado
Ir a
DE Alemán ES Español
sich schälen pelar

DE ES Traducciones de sich

sich (v n) [military: to appear or present oneself] presentarse (v n) [military: to appear or present oneself]
sich (v) [to depart secretly] fugarse (v) [to depart secretly]
sich (v) [to hide (something)] fugarse (v) [to hide (something)]
sich (v) [to depart secretly] evadirse (v) [to depart secretly]
sich (o) [allgemein] (o) [allgemein]
sich (o) [allgemein] usted (o) [allgemein]
sich (o) [allgemein] vosotros (o) [allgemein]
sich (o) [allgemein] ustedes (o) [allgemein]
sich (pronoun) [you (referring to the people being spoken to, previously mentioned)] ustedes (pronoun) [you (referring to the people being spoken to, previously mentioned)]
sich (pronoun n) [(reflexive) your own self] te (pronoun n) [(reflexive) your own self]

DE ES Traducciones de schälen

schälen (v) [Fell] pelar (v) [Fell]
schälen (v) [Frucht] pelar (v) [Frucht]
schälen (v) [Kartoffel] pelar (v) [Kartoffel]
schälen (v) [Zwiebel] pelar (v) [Zwiebel]

'Traducciones del Alemán al Español

DE Sinónimos de sich schälen ES Traducciones
sich häuten [die Haut verlieren] mudar
lösen [sich lösen] (sich desacoplar
brechen [sich lösen] romper
abweichen [sich lösen] diferir
auflösen [sich lösen] disolver
verraten [sich lösen] traicionar
abfallen [sich lösen] caer
ausbrechen [sich lösen] escapar
abreißen [sich lösen] demoler
abstoßen [sich lösen] repugnar
lockern [sich lösen] disminuir la tensión
absondern [sich lösen] separar
weggehen [sich lösen] marcharse
bröckeln [sich lösen] desmigajarse
abspringen [sich lösen] soltarse
wackeln [sich lösen] contonear (v n)
loslösen [sich lösen] desacoplar
herausreißen [sich lösen] arrancar
hergeben [sich lösen] regalar
losgehen [sich lösen] dispararse