habitualmente | habitualmente |
habituar | endurecer o coração |
habituarse | habituar-se |
Habkern | Habkern |
habla | língua |
habla español | falas português |
habla inglés'¿Habla inglés_ | fala inglês_ |
Habla soez | Palavras de baixo calão |
hablado | falado |
hablador | matraca |
habladora | faladora |
habladuría | fofoca |
habladuría pública | a fofoca do momento |
habladurías | fofoca |
hablando con propiedad | propriamente dito |
hablando del rey de Roma, por la puerta asoma | falando do diabo |
hablando en general | de um modo geral |
hablante | falante |
Hablantes nativos de esperanto | Falantes nativos do esperanto |
hablar | conversar |
hablar a | dirigir-se |
hablar a gritos | gritar |
hablar a señas | gesticular |
hablar acerca de | falar sobre |
hablar alto | gritar |
hablar bruscamente | ser grosso com |
hablar con | falar com |
hablar con brusquedad | ser grosso com |
hablar con excesiva efusión de | superestimar |
hablar con sentido común | falar com coerência |
hablar de | falar sobre |
hablar de negocios | falar |
hablar en broma | brincar |
hablar en favor de | falar por |
hablar en nombre de | ser uma prova de |
hablar en serio | falar sério |
hablar en serio acerca de | falar sério sobre |
hablar en una monótona | falar em tom monótono |
hablar extensamente | falar demais |
hablar fuerte | falar mais alto |
hablar mal | fazer fofocas sobre |
hablar mal de | sujar a imagem de |
hablar muy bien de | elogiar |
hablar por los codos | tagarelar |
hablar por sí solo | ser revelador |
hablar razonablemente | falar com coerência |
hablar sin rodeos | dizer o que se pensa |
hablar sin tino | falar sem pensar |
hablas español | falas português |
hablas inglés'¿Hablas inglés_ | fala inglês_ |
Hable con ella | Hable con ella |
Habsheim | Habsheim |
había una vez | era uma vez |
hace | antes de |
hace mucho | há muito tempo atrás |
hace mucho tiempo | há muito tempo atrás |
hace poco | ultimamente |
hace tiempo | antes |
hacedero | exeqüível |
hacendado | proprietário de terras |
hacer | fazer |
hacer a destiempo | agir em hora imprópria |
hacer a medida | fazer sob medida |
hacer abortar | fazer um aborto |
hacer abstracción de | ignorar |
hacer agua | fazer água |
hacer alarde de | ostentar |
hacer algo a cambio | fazer algo como forma de agradecimento |
hacer algo malo | fazer errado |
hacer algo por dinero | fazer algo por dinheiro |
hacer algo por el amor al dinero | fazer algo visando lucro |
hacer alto | parar |
hacer alusiones personales | tomar um assunto como pessoal |
hacer amigos | marcar |
hacer aparecer | usar truques |
hacer apresuradamente | fazer às pressas |
hacer apurado | fazer às pressas |
hacer arreglos para | tomar providências para |
hacer añicos | quebrar |
hacer bajar los ojos | encarar |
hacer bajar los ojos a alguien mirándole fijamente | olhar de cima |
hacer bien | animar |
hacer borrón y cuenta nueva | começar do zero |
Hacer calendarios | Musas |
hacer callar | acalmar |