La búsqueda del término dejar atrás ha obtenido 10 resultados
ES Español PT Portugués
dejar atrás (v) [abandonar] desertar (v) [abandonar]
dejar atrás (v) [abandonar] abandonar (v) [abandonar]
dejar atrás (v) [abandonar] renunciar (v) [abandonar]
dejar atrás (v) [persona] passar (v) [persona]
dejar atrás (v) [abandonar] deixar para lá (v) [abandonar]
ES Español PT Portugués
dejar atrás (v) [rival] superar (v) [rival]
dejar atrás (v) [persona] ultrapassar (v) [persona]
dejar atrás (v) [deportes] deixar para trás (v) [deportes]
dejar atrás (v) [rival] deixar para trás (v) [rival]
dejar atrás (v) [deportes] distanciar-se (v) [deportes]

ES PT Traducciones de dejar

dejar (v) [actividad] interromper (v) [actividad]
dejar (v) [tiempo] suspender (v) [tiempo]
dejar (v) [actividad] terminar (v) [actividad]
dejar (adv n v) [come to an end] deixar (adv n v) [come to an end]
dejar (v) [condición] deixar (v) [condición]
dejar (v) [correspondencia] deixar (v) [correspondencia]
dejar (v) [entregar] deixar (v) [entregar]
dejar (v) [legado] deixar (v) [legado]
dejar (v) [mensaje] deixar (v) [mensaje]
dejar (v) [objetos] deixar (v) [objetos]

ES PT Traducciones de atrás

atrás (o) [náutico] à popa (o) [náutico]
atrás (adj adv n v) [away from the front or from an edge] para trás (adj adv n v) [away from the front or from an edge]
atrás (o) [dirección] para trás (o) [dirección]
atrás (o) [náutico] para trás (o) [náutico]
atrás (o) [náutico] à ré (o) [náutico]
atrás (adv n) [backwards] para (adv n) [backwards]
atrás (prep adv n) [at the back of] atrás (prep adv n) [at the back of]
atrás (adv n) [backwards] atrás (adv n) [backwards]
atrás (o) [dirección] atrás (o) [dirección]
atrás (adj prep) [past; gone by; since] atrás (adj prep) [past; gone by; since]
ES Sinónimos de dejar atrás PT Traducciones
olvidar [olvidar] esquecer